أسماء الحاج مبارك تكتب بيت نبالا

بقلم/ اسماء الحاج مبارك..

……………

من هذه الممرات قد مررت

من معابر المواعظ والعبر

قف وتأمل هنا و هناك

أجدادي قد بنوا بيوتا من حجر

و قلوبا من حجر و أجسادا من حجر

و أيادي تحمل حجرا وتتأبط شرا

كل الأطفال من الحليب قد شربوا

إلا نحن قد تجرعنا الوجع والتهمنا القهر

و رغم ذلك لهيب المقاومة يتأجج بالصدر

فتمهل أيها المستبد وتذكر لنا عهد مع خالقنا

ليوم نصر وسننتصر

من صدر هذه الأرض يولد شبل وأشبال

يخطو ميلا وأميالا يحضن حفنة تراب

و كل ذرة تسقى وتروى من دم الشهيد

فينبت جيل و أجيال كما ينبت الزهر

بين الصخر

هنا أخطو بين الزياتين واللوز والنخيل

مع شهيق ميرمية و زعتر واكليل

يأخذني الحنين للماضي البعيد

وبي يمضي لذكريات اللد ويافا و حيفا

و ذكرى تموز ٤٨ الذكرى الأليم

هذه قريتي ومنها قد هجرت منذ سنين

هذه مدرستي و هذه بئرنا و من مائها

العذب كنا نرتوي

و هناك هناك قد تمايلت السنابل

نحو مطاحن قطيفان

نحيي رغيفا تفوح منه رائحة الزعتر

و اليوم يقتلني الحنين ألما و أنينا

يأخذني الحنين إلى معاصر الزيتون

المحفورة في الصخر

والمصابيح وبوابة دار النخلة وعساف

و خالد

تهيج ذكراي لصهيل الخيول و فرسانها تحي

الأعراس

مازال يأسر مخيلتي نيسان ٤٨ و استشهاد

أبناء القرية

مازلت أذكر فرقة الزوبعة و في نبضي قيبة

و شقبة و رنتيس

مازلت أذكر فنون الكادحات و حياكة الأزياء

منها الحطة الغراوية والقمباز و الساكو والحيارى

والخلخال

يا لعبق الشاي من دست على موقد يتسع لجرار

والخير وكرم الأهالي المدرار

مازالت الصحجة النبالية تطربنا فيعزف الحنين

مقطوعات للشريان ولكل الشرايين

أعود أعود وأغترف النبض لإشراقة تعلو كل جبين

ينشدني الحنين لهذه الأرض فأغدو أعانق الحجارة

و بين الحجر أستكين

و أدعو الله أن يعجل بالنصر المبين

وبالله المستعان أستعين

بيت نبالا

 

From these passages I have passed

From the crossings of sermons and lessons

Stop and contemplate here and there

My ancestors built houses of stone

And hearts of stone and bodies of stone

And hands carrying stones and carrying evil

All children have drunk milk

Except us, we have tasted pain and devoured oppression

And despite that, the flame of resistance is raging in the chest

So be patient, oh tyrant, and remember for us a covenant with our Creator

For a day of victory, and we will be victorious

From the chest of this land, a lion and lions are born

He walks a mile and miles, embracing a handful of dirt

And every atom is watered and irrigated by the blood of the martyr

So a generation and generations grow as a flower grows

Among the rocks

Here I walk among the olives, almonds and palm trees

With the inhalation of sage, thyme and a wreath

Nostalgia takes me to the distant past

And in me it goes to the memories of Lod Jaffa and Haifa

And the memory of July 48, the painful memory

This is my village, and from it I was abandoned years ago

This is my school, and this is our well, and from its fresh water

We used to drink our fill

And there, there, the ears of grain swayed

Towards the mills of Qatifan

We revive a loaf of bread that smells of thyme

And today, nostalgia kills me with pain and groaning

Nostalgia takes me to the olive presses

Carved into the rock

And the lamps and the gate of Dar Al-Nakhla and Asaf

And Khaled

My memories stir up the neighing of horses and their riders

Weddings

Nissan 48 and the martyrdom of

The sons of the village still capture my imagination

I still remember the whirlwind band, and in my pulse is a qaybah

And a shaqbah and a rantis

I still remember the arts of the toilers and the weaving of costumes

Among them is the gharawi hat, the qambaz, the sakko, the hayari

And the anklet

Oh, the fragrance of tea from when you step on the stove It is spacious for a tractor

And the goodness and generosity of the people are abundant

The noble health still delights us, and nostalgia plays

Pieces for the artery and all the arteries

I return, I return, and I scoop the pulse for a radiance that rises above every forehead

Nostalgia for this land calls me, so I embrace the stones

And between the stones I rest

And I pray to God to hasten the clear victory

And with God I seek help

The house of Nabala

By my pen Asmaa Al-Hajj Mubarak

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى