مناقشة مشروعات تخرج برنامج الترجمة الفرنسية بآداب أسيوط وسط حضور أكاديمى ومجتمعى مميز

رصد ومتابعة/ناهد عونى
شهدت كلية الآداب جامعة أسيوط مناقشة مشروعات التخرج لطلاب المستوى الرابع ببرنامج الترجمة باللغة الفرنسية، وذلك على مسرح الكلية، وسط أجواء أكاديمية متميزة وحضور موسع من القيادات الجامعية وأعضاء هيئة التدريس والضيوف.
وجاءت الفعالية تحت رعاية وحضور الأستاذ الدكتور أحمد المنشاوي رئيس الجامعة، والأستاذ الدكتور أحمد عبد المولى نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب، والأستاذ الدكتور محمد السيد أبو رحاب وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب، والأستاذ الدكتور مجدي علوان عميد الكلية، والدكتورة نها عبد العزيز رزق مدير برنامج الترجمة الفرنسية.
كما شهدت الفعالية حضور نخبة من أعضاء هيئة التدريس بجامعة أسيوط، حيث شارك كل من الدكتورة رشا حسني، والدكتورة دينا إسماعيل، والدكتورة شيماء محمد، والدكتورة مروة حسين، والدكتورة دعاء حسن، والدكتورة آلاء بداري، والدكتور محمد خلف، إلى جانب الهيئة المعاونة من المعيدين: الأستاذة أميمة خالد، والأستاذة آلاء ممدوح، والأستاذة كرستينا إبراهيم، والأستاذة ريم بدراوي.
وشهدت الفعالية مشاركة الأستاذة نرمين عطا عشم، موجه أول لغة فرنسية بمديرية التربية والتعليم، والأستاذ علي أبو زيد، موجه عام اللغة الفرنسية بمديرية التربية والتعليم بأسيوط.
كما شارك المركز الإعلامي لحقوق الإنسان – مكتب أسيوط في الفعالية بدعوة كريمة من الجامعة، حيث حضر كل من الدكتور عبدالرحيم العمدة المدير العام لمكاتب محافظة أسيوط، والدكتورة سامية عمر محمد نصيب نائب المدير العام، والدكتورة ناهد عوني نائب رئيس لجنة الإعلام، والأستاذ رأفت حسين عبدالرحمن رئيس لجنة البيئة، والأستاذ عادل علي محمود عبدالرحيم رئيس لجنة مكافحة الفساد، والأستاذة عبير سيد بداري رئيس لجنة الشئون الاجتماعية، والأستاذة نجوى علي محمد نائب رئيس لجنة العلاقات العامة، والأستاذة إيناس منتصر محمد رئيس لجنة التنظيم، والأستاذة مرفت شوقي صالح نائب رئيس لجنة دعم الجيش والشرطة، والأستاذة فاطمة البحيري نائب رئيس لجنة الشئون الاجتماعية.
واختُتمت الفعالية بحضور عدد من أولياء أمور الطلاب، الذين حرصوا على متابعة مناقشة وعروض مشروعات التخرج، وسط أجواء احتفالية عكست اهتمام الجامعة بدعم الطلاب وتشجيعهم على التميز والإبداع.
وعكست المشروعات المقدمة مستوى علميًا ولغويًا متميزًا لدى الطلاب، حيث تناولت موضوعات متنوعة في مجالات الترجمة واللغة الفرنسية، بما يعكس الجهود المبذولة من إدارة البرنامج وأعضاء هيئة التدريس في إعداد كوادر قادرة على المنافسة في سوق العمل وخدمة المجتمع.